【海外の反応】シャドーハウス6話
第6話 「庭園迷路」
合格への道を模索しながら『お披露目』に挑む5組。
生き人形たちは、すす時計が落ち切る約2時間以内に、庭園に広がる迷路のどこかにいる主人を見つけ出し共に出口にたどり着くようにと試験官のエドワードから指示を受ける。
時に協力しながら主人を探すエミリコ達。一方、ケイトは『お披露目』が何者かに監視されていることに気づき…。(公式サイトより)
海外の反応
エドワード:ジョンを木箱に入れる
ジョン:木箱を吹っ飛ばし、「僕と結婚してくれ、ケイト。僕は海賊シャドーの王になる男だ」
海外の反応
ジョンは少年漫画の主人公のオーラを纏ってる
海外の反応
ジョンからはベストボーイのオーラがにじみ出てる。このバカシャドーが大好きだよ
海外の反応
にじみ出てる?ジョンはベストボーイだよ
海外の反応
ルウの決断能力はすさまじいな
海外の反応
正直茂みを切り開いてるのを見て笑われてる気がした。そんな使い方をするとは
海外の反応
ルウは選んだのではなくただ石を投げた。しかし文字通りそれはチートアイテムだった。
運 >> 知恵
海外の反応
このケイトの接近シーンはかなり不気味だな
海外の反応
シャドーに生き人形を探させた方が難しくなったんじゃないか? 生き人形に頼ってばかりのシャドーを間引けるし
海外の反応
問題はシャドーは高貴な存在で生き人形はただの道具であること。 生き人形を助けるために汚れることに賛成しないでしょ
海外の反応
ジョンの告白は突然だな
海外の反応
エミリコが窓から落ちた回を見てくれ。ジョンに似たシルエットが見える。
海外の反応
ジョンがいたなら、彼もお披露目前に抜け出していたということか。大きな偶然の一致を感じるな
海外の反応
ジョンはかなり大胆だな!w
ジョンの煤は爆発物のようにも使えるようだけど、長老の反応をみると 普通のことみたいだ
海外の反応
ケイトの「早く帰ってくれないかしら…」と言ってたのも笑えたw
海外の反応
あのシャドーたちはエミリコのことを「sunshine(太陽)」と言ってたけど 、それは侮辱するためのよくある言葉なの?ポジティブな風に感じるけど
海外の反応
日本語では「flower garden(お花畑)」。侮辱的な言い回しでよく使われるけどなんで「太陽」 にしたのかは分からん。誰かが使うのを聞いたこともない
海外の反応
「little miss sunshine」が嘲笑的に使われるのは聞いたことがある
※「little miss sunshine」は美人コンテストの名称
海外の反応
俺も聞いたことある、「sunshine」じゃなくて全部のフレーズを入れるべきだったな
海外の反応
「sunshine」は陽気で楽天的な人に使われるけど、文脈次第で変わる。 エミリコの場合はいかに世間知らずで、頭が空っぽなのかを表してる
海外の反応
上のシャドーがジョンの煤の量のことを言ってたから、木箱の中で煤を出しまくって爆発させたのかも
海外の反応
誰かが候補者のことを見てるようなアングルが多くあったけど、実際にそうだったみたいだね
海外の反応
煤のコントロールはみんなできるみたいだけど、なんでエドワードはケイトを特別に考えてるんだ? ケイトの「やらなければならないこと」と関係あるのか?
海外の反応
別に特別視してるわけじゃないと思う。ただ自分のために一人落としたくて ケイトが落としやすかっただけ
海外の反応
ショーン「ガレットデロワには幸運のお守りが入っている。隠されたメッセージがあるはずだ。 なんて書いてある?」
「ガレットデロワには幸運のお守りが入っている」
もしこれだけなら、上手くエドワードに遊ばれたな
海外の反応
真の意味を偽の隠されたメッセージで隠す。見事な演出だな
海外の反応
迷宮探索開始!リッキーが一生懸命に敵対するアホになろうとしているのに、ただの子供にしか見えないのがいい(笑)
海外の反応
彼の敵意がうまく刺さらないときとか特にねw
海外の反応
ティーカップの持ち方で馬鹿にしようとして、偶然にも教えてあげてたっていうねw
海外の反応
パトリック(リッキー?)はそのツンデレでベストガールの地位を狙ってる
海外の反応
もちろんドラコ・マルフォイに似た人形は最低の男です
海外の反応
Damn, つい見てしまった
海外の反応
ティーカップの作法を教えて感謝されてるのは本当に笑えるw
海外の反応
戦利品カート oh my god!!!
エミリコはベテランゲーマーだ。探索ゲームで最も価値があるものを知ってる。そう大容量の持ち物袋だ
海外の反応
見えるものすべてを拾った5分後のエミリコ:動けなくなる
海外の反応
彼女は人も拾う。これぞダンまちのスピンオフだな
海外の反応
リッキーと同じで、エミリコはパンを選ぶと思ってた
海外の反応
カートを選ぶことでより多くのパンを持てるのです